Myslela jsem si, že když její otec měl tu nehodu, že to tak už bude dobré.
Mislila sam da æe kada je njen otac imao nesreæu sve biti dobro.
Trvá to tak už tři dny, nevím co je s ním, nechce se mnou mluvit.
Ovakav je veæ tri dana. Ne znam šta mu ne valja. Ne želi da prièa sa mnom.
Bylo to tak už od mala.
Takav je još otkad sam bio mali.
K čertu s tebou, chlape, funguje to tak už staletí.
Kvragu, èovjeèe, ovako je veæ stoljeæima.
Je to tak už roky, proto tu nejsou žádné jiné výletní čluny.
Ovako je godinama. Zato nema tura brodom.
Dělám to tak už od tehdy, co jsem byla malá holka, pokud bych je měla oblečené když odpadnu, ráda bych vás poprosila abyste mi je sundal z nohou než se sem dostaví coroner.
Nekada ih nosim kada spavam, to sam radiIa kao maIa. Ako bih ih nosiIa kada budem paIa sa IjuIjaške, voIeIa bih da mi ih skineš sa stopaIa pre nego što stigne mrtvozornik.
No tak, dělal jsem to tak už pět...
Ma dajte, veæ sam pet puta...
Běžné denní záležitosti bude řídit kancelář Zástupce, pokud to tak už není.
Svakog dana administrativne odgovornosti æe se rešavati u uredu zamenika ako veæ nisu.
Funguje nám to tak už od roku 1882.
Za nas je, još od 1882.
Jde o to, že máš zhruba tak čtyři kusy oblečení, a je to tak už po celé roky takže neuškodí si koupit něco nového.
Stvar je u tome da ti imaš èetiri odjevna predmata. I to je to, veæ godinama i godinama i godinama. Zato kupi nešto novo.
Funguje to tak už léta a oni z toho vždycky vyváznou
Oni su to radili nama puno puta i izvukli su se.
Bylo to tak, už od doby, co jsme byli děti, víš?
Још од кад смо били деца, знаш?
Měla jsem to tak už tehdy, když žila tvoje manželka.
Imala sam to i kada je tvoja žena bila živa.
Nechali jsme ho zpátky nastěhovat do domu, ale zřejmě to tak už dál nepůjde.
Pustili smo ga da se vrati kuæi, ali oèigledno ne funkcioniše.
Takhle a jedině takhle, někdy potají, jindy drze přímo, někdy jemně, jindy brutálně, ale funguje to tak už dlouho a nepřetržitě.
To, i samo to, ponekad tajno, ponekad prostaèki ponekad nježno, ponekad brutalno, ali to traje i traje.
Je vážně těžké o tom mluvit, ale cítím to tak už dlouho a už nechci dál nic předstírat, a proto myslím, že bychom se už neměli dál vídat.
Teško je govoriti o tome, ali veæ dugo mi to ne odgovara. Ne želim se više pretvarati. Zato se više ne bismo trebali viðati.
Ale chápej, že pokud to zkusím a nevyjde to, tak už žádné "jednoho dne" nebude.
Shvataš da ako pokušam i ne uspem više neæe biti "jednog dana".
Nevadilo mi to, tak už to tak zůstalo.
Nisam se protivio, pa je tako i ostalo.
Dneska jsme měli štěstí, ale zítra by to tak už nemuselo být.
Danas smo imali sreæe, ali možda je neæemo imati u dane koji dolaze.
A děje se to tak už od začátku.
I to se dešava od poèetka.
Ačkoliv se to tak už trochu zdá, což je hloupost, protože to nic není.
Иако сада већ личи на нешто, што је глупо, јер је тако није.
Takhle to s policií funguje, je to tak už dlouho, takže pokud nechceš být jeden z předkrmů...
Tako N.O funkcioniše, tako je je odavno, pa ako ne želiš da postaneš predjelo...
Ne, cítím to tak už od osmi let.
Nije. Takav sam otkad sam imao 8 godina.
Jestli je to tak, už jsi to měl udělal dřív.
Ако то тако изгледа, требали сте то урадили раније.
Guvernér má ještě starostí dost, ale dlouho to tak už nevydrží.
Guverner je u defanzivi, ali neæe dugo.
ale, ať se vám to líbí nebo ne, je to tak už víc jak 400 let, na rozdíl od moderních věcí, jejichž vzhled snadno zastará.
ali, bez obzira da li vam se sviđa ili ne, takva je već više od 400 godina, za razliku od modernih stvari koje lako zastarevaju.
1.1357200145721s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?